1/3

韩倩从2018年十月开始收集她日常起床和睡觉的时间,以及睡眠完成的地点——她的床,记载的数 字是每个月每一天的日期,空白的地方是当我缺席在家的日子

对于韩倩来说家的空间是一个充满诗意的地方,作为她日常一个空间上的定位,在某种程度上来说也是她在一段时间内的定位。在“家宅”的空间中保存着无数个压缩的时间,她开始希望记录下这些压缩看不见的时间,每天日常活动的轨迹,但她意识到所谓的日常轨迹只是一种想象中的概念,而真正吸引她的是对日常空间的一个重组过程。

在这场将一直持续的项目中,她希望通过两个确定的时间点,来完成一次关于日常会议的重组和想象力的重建。她将继续这个项目直到今年十月,它将是她一 年的日历。

Qian began collecting her daily wake-up and bedtime, as well as her bed, in October 2018, with the numbers being the date of each day and the blank spaces being the days when she was absent from home.

For Qian, the home space is a place full of poetry, as a daily position on a space, and in a certain degree, also her position in a period of time. In the space of the "house" there are countless compressed time, she began to hope to record these compressed invisible time, the trajectory of daily activities, but she realized that the so-called daily trajectory is only an imaginary concept, but what really attracts her is a process of reorganization of the daily space.

 She wanted to complete a reorganization and imaginative reconstruction of her daily meetings with two defined points in time. She will continue this project until October 2019 and it will be her calendar for the year.