top of page
IMG_7712.jpg

《房间的来信》

装置,文本,图像,高清有声单频录像,黑白,3小时45分钟,2020

 

2020年1月23日,随着一条航班取消的短信通知,打包行李的动作停滞在瞬间,空气中泛起的尘埃如晶体般凝结进日后的记忆。这场迟到的归途、无法再重返的缺失时间、以及对未知时间的等待……唤起了艺术家对故乡的想象,以及自我身份的寻觅。

 

迟到六个月后,艺术家回到故乡。将自己置身于没有任何时间参考和电子通讯的房间中,只留下一块早已停在某年某月的不知是上午还是下午的五点十分的手表。窗户被锡箔纸贴满,厚重的窗帘隔绝了室外的光线,窗外微弱的声响是她判断时间的唯一根据。她在这间房内重复着起床、写作、阅读、吃简单的食物、睡觉和等待。床的对面放置了一台日期被设置成 2020 年 1 月 1 日的红外相机,不间断地录制她在这个隔绝房间内14 天的日常。

Letters From the Room

Installation, Texts, Photos, HD Single-channel video, sound, black and white, 3h45min, 2020

 

On 23 January 2020, when the text informing of the flight cancellation arrived, luggage packing stopped instantly, and the air dust crystallized into future memories. This late return journey, the absence of time that cannot be returned to, and the waiting for an unknown time evoke Qian's imagination of her homeland and the search for her own identity.

 

After a six-month delay, the artist returns to her hometown. She placed herself in a room without reference to time or electronic communication. The windows are covered in aluminum foil, the heavy drapes cut off the light from the outside, and the faint sound outside the window is the only way she can vaguely determine the time. She wakes up, writes, reads, eats a simple meal, sleeps, and waits in this room in a cycle. Only the infrared camera is placed opposite her bed, set to the date of January 1, 2020, and records her daily routine in this isolated room for 14 days without interruption.

单频录像, 3h45'
single channel video

屏幕快照 2020-10-14 21.26.40.png
屏幕快照 2020-10-14 21.27.26.png
屏幕快照 2020-10-14 21.26.55.png
屏幕快照 2020-10-14 21.27.13.png
屏幕快照 2021-06-22 10.24.16.png
屏幕快照 2021-06-22 10.23.08.png
屏幕快照 2021-06-22 10.24.58.png
屏幕快照 2021-06-22 10.25.15.png

在无人对话的房间内,身体与意识在睡梦和苏醒中无预期地来回穿梭。梦境和现实相互混淆,早已失落的记忆和不曾想起的情节在梦境中闪现,却无法辨认。艺术家每天都会写一封不知收件人是谁的信,从房间的门缝中塞出,由母亲随机寄给她的某位朋友。

 

信中出现的我、你和她缠绕在真实记忆和虚构幻象的边界上,文字间隐藏的和她过去无法抵达的自身纠结为一。

Within a room where no one talks, her body, and consciousness move back and forth unpredictably between sleep and awakening. Dreams and reality are confused with each other, long-lost memories and unremembered episodes flash through the dream world but are unrecognizable.  Every day, the artist writes a letter to an unknown recipient, tucked out through the door and sent by her mother to one of her friends at random.

 

In which I, you, and she appeared in these letters, entwined on the border between real memory and fictional illusion, hidden between the words and her past inaccessible self.

Within a room where no one talks, her body, and consciousness move back and forth unpredictably between sleep and awakening. Dreams and reality merge, long-lost memories and unremembered episodes flash through the dream world but are unrecognizable. Every day, the artist writes a letter to an unknown recipient, tucked out through the door and sent by her mother to one of her friends at random.

 

In which I, you, and she appeared in these letters, entwined on the border between real memory and fictional illusion, hidden between the words and her inaccessible past.

Quel impact a le temps sur nous ? A l’instar de l’artiste On Kawara, Qian Han appréhende cette question dans une relation objective entre son expérience et le monde. Son travail repose sur des éléments vécus, autobiographiques, qui peuvent aller de relevés d’observations méthodiques de couchers de soleil pendant 19 jours, à une mise en situation contraignante qui vise à éprouver le temps qui passe. Chaque performance a une durée, un début et une fin, pendant laquelle Qian Han met à l’épreuve et en doute des certitudes propres à l’existentialisme. Dans Intervening Time, elle condense en une pile de valises d’où s’échappe des feuilles de calendrier, l’inventaire de ses heures de réveil et de coucher, ses jours de présence en vert chez elle à Wuhan, et d’absence en rouge, d’octobre 2018 à octobre 2019.

Lorsque la crise sanitaire mondiale est annoncée, son billet d’avion Paris-Wuhan est annulé. Elle finit par rejoindre sa maison en juin avec l’objectif de vivre un isolement total pendant 14 jours : sans contact extérieur, sans fenêtre, sans téléphone, sans horloge ou quelconque repère spatio-temporel. Seuls une montre arrêtée à 5h10, une caméra, des cigarettes, des feuilles, un crayon et de quoi subsister, l’accompagnent dans sa petite chambre meublée d’un lit et de deux lampes de chevet. Enfermée, elle est filmée en train de dormir, fumer, manger ou attendre. Dans une forme de rituel, elle écrit une lettre par jour adressée à ses amis, qu’elle glisse sous sa porte afin que sa famille puisse l’envoyer à un destinataire aléatoirement choisi. Cette correspondance unilatérale fait état de notations sur les bruits perçus ou imaginés, de sensations concrètes ou trompeuses, de rêves réels ou fictifs jusqu’à perdre son discernement, une confusion mentale qui pourrait faire écho à l’intrigue de Inception de Christopher Nolan. Réunies et présentées dans son exposition, ces lettres forment le témoignage d’un monde intersubjectif où se pose la question de savoir si notre conscience et notre faculté à percevoir le temps sont les nôtres ou le fruit de la construction des autres ?

Anne-Laure Peressin

Exhibition review by Anne-Laure Peressin

7 8.jpg
bottom of page