top of page
qianhan2.jpg

《隐匿 砾石 的 诗》

文字,石砾,风,雨,2021

 

艺术家将学习法语的第一年反复勾勒、又反复遗忘的词语,拼成了一首诗。这些词汇本身也成为了记忆的遗留物,指向一种无法确知的过去。

在这件临时性的户外装置中,这首诗的每个词被一块石块覆盖。作品安置于户外一周后,随着风、雨、时间的作用,石块位置发生了变化,部分单词重新显现,也有的被掩埋得更深。
每一个词在自然的干预中被遮蔽又显现,我们既无法确知发生了什么,也无法预知将要发生什么。留下的,是人、语言与物之间不断迁移的痕迹。

Poems by Hidden Gravel

Words, gravel, wind, rain, 2021

 

In this work, she composed a poem from the French words she repeatedly underlined during her first year of language study in Paris. Some words became familiar, others were continually forgotten. Together, they form a constellation of partial recollection.

In this temporary outdoor installation, each word in the poem was covered by a stone. Over the course of a week, wind, rain, dust, and time shifted the stones. Some words were uncovered, others buried deeper.
Each word, veiled and unveiled by nature, echoes the uncertainty of memory. We cannot fully know what has occurred, or what is yet to come—only that something passed between us and what we saw.

IMG_1843.JPG
DSC_0569.JPG

文字,石砾,风,雨
Words, gravel, wind, rain

bottom of page