top of page

《消失的路线》

同步双频高清有声录像,彩色有声,14分37秒,2022

 

这件作品延续自韩倩2020的录像短片《她 他 她 他》。她的梦境与记忆索引她追溯至家族的历史,聚焦在这座因武钢而建的武汉市青山区。“青山”——这片过去布满水田与丘陵的渔村,因武钢选址于此,因此由过去自然意义上的“青山”转向了带着工业象征的青山区。这片整齐划一如兵营般布局的独特社区,便是韩倩与祖父母度过童年时期的居所。

 

录像中的这段路程连接了韩倩自己的住所以及她与祖父母曾经共同生活的家。祖母每次会在饭后陪她走回家,然后独自返回。而随着2018年夏季祖父母旧宅的拆毁,这段过去日常中30分钟的路程消融进记忆。在主观视角和想象中的目光交织中,等待如同幻象,消失的空间或许能在录像终末处的相遇中被重新构建。

IMG_0601.JPG

Missing Paths

Synchronous dual-channel HD video, color & sound, 14’37’', 2022

 

This work is a continuation of Han Qian 2020's short video 'ELLE IL ELLE IL'. Her dreams and memories lead her back to her family's history, focusing on the Qingshan district of Wuhan City, which was built because of Wuhan Iron and Steel Corporation. This former fishing village of paddy fields and ponds was rebranded from a natural geographical Qingshan and has thus been transformed into the industrial symbol of Qingshan District due to the construction of WISCO. Qian spent her childhood with her grandparents in this community of neatly planned unique neighborhoods.

 

The path connects Qian's own home to the home she lived in with her grandparents.  Her grandmother goes with her to walk home after each meal and then returns alone. With the demolition of her grandparent's old house in the summer of 2018, this journey of 30 min is no longer relevant and the daily routine of the past dissolves into memory. Waiting becomes like an illusion between the subjective perspective and the imagined gaze, and the vanished space may be reconstructed in the encounter at the end of the video.

.jpg
bottom of page